PROLOK

Sezione dedicata alle discussioni riguardanti tutti i software (Windigipet, Railware, Railroad&Co) per PC ingrado di gestire il nostro plastico.

Moderatore: Seba55

Rispondi
Messaggio
Autore
CAT
Analogico
Messaggi: 3
Iscritto il: domenica 4 novembre 2007, 22:28
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Analogico
Località: CASETTE D'ETE
Contatta:

PROLOK

#1 Messaggio da CAT »

NON RIESCO A TRASFORMARE IN ITALIANO COME E DOVE DEVO SALVARE IL FILE DI MODIFICA...QUALCUNO PUO AIUTARMI?
COGNIGNI ANDREA

spurn_db
PlasticoDigitale
Messaggi: 463
Iscritto il: mercoledì 8 novembre 2006, 15:14
Scala: N
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: dcc-gen - lokmaus2 - tillrop - scrp
Località: Naxin - Nasino (SV)

#2 Messaggio da spurn_db »

1 benvenuto!!!!
2 gradito l'uso del minuscolo grazie
3 rivedi la spiegazione sul sito si tratta di copiare e rinominare il file contente i testi "italiani" cancellando l'originale teutonico
Spur N DB DRG DR
http://www.janka.it
Immagine

sergio
PlasticoDigitale
Messaggi: 241
Iscritto il: mercoledì 8 settembre 2004, 23:06
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: lokmause compact DCC_Gen Gen_Li zDCC Rocrail
Località: Chiaravalle (AN)
Contatta:

#3 Messaggio da sergio »

Benvenuto ad un altro che si affaccia sull' Adriatico....!!
Come ti e' gia stato detto, bisogna rinominare il file.... se cerchi vecchi messaggi, trovi la spiegazione esauriente.
Se trovi difficolta', io dovrei averlo in italiano, e se disponi di collegamento non lento, fammelo sapere che ti mando tutto....
Ciao
Sergio da Chiaravalle AN :peace:

CAT
Analogico
Messaggi: 3
Iscritto il: domenica 4 novembre 2007, 22:28
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Analogico
Località: CASETTE D'ETE
Contatta:

#4 Messaggio da CAT »

ho tentato il tutto per tutto, ho salvato la pagina, ho cambiato i file allinterno delle cartelle, ho rinominato i file scaricatie salvati in txt.... la mia connessione e a 56 k,potresti provare a zipparlo,comunque per il momento grazie
COGNIGNI ANDREA

sergio
PlasticoDigitale
Messaggi: 241
Iscritto il: mercoledì 8 settembre 2004, 23:06
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: lokmause compact DCC_Gen Gen_Li zDCC Rocrail
Località: Chiaravalle (AN)
Contatta:

#5 Messaggio da sergio »

Provo a spiegare come si fa:
- prolok si scarica da questa pagina in tedesco dell' autore
http://tt.borrmanns.de/prolok.html
- poi si va quasi in fondo alla pagina dove ci sono "other languages"
con il mouse ci si posiziona su italiano.lng (cambia colore) e ci si clikka sopra con il mouse destro e poi ancora "salva oggetto con nome". Importante fare in modo che lo scarichi dentro la stessa cartella dove c' e' prolok.
- poi se era gia' stato dezippato prolok, (attenzione che di solito e' qui l' inghippo, che prolok dezippato va a finire in un' altra cartella) si lancia prolok in tedesco e si schiaccia einstellunghen.
Come "sprache" oltre al tedesco, a questo punto, se ha visto nella stessa cartelletta anche il file in italiano, dovrebbe comparire "italiano" . Poi "Speichem" e dovrebbe :read: comparire finalmente cio' che si cerca.
Se non compare :lamer: bisogna convincere i tedeschi a scrivere "almeno" in inglese.... Sergio

CAT
Analogico
Messaggi: 3
Iscritto il: domenica 4 novembre 2007, 22:28
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Analogico
Località: CASETTE D'ETE
Contatta:

#6 Messaggio da CAT »

abbiamo partorito....ma il travaglio e' stato lungo e penoso....per il momento grazie, adesso speriamo che fuzioni
COGNIGNI ANDREA

alfredmc
DCCReady
Messaggi: 17
Iscritto il: domenica 24 luglio 2005, 0:28
Scala: N H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Elité e Multimouse
Località: Roma

#7 Messaggio da alfredmc »

sergio ha scritto:Provo a spiegare come si fa:
- prolok si scarica da questa pagina in tedesco dell' autore
http://tt.borrmanns.de/prolok.html
- poi si va quasi in fondo alla pagina dove ci sono "other languages"
con il mouse ci si posiziona su italiano.lng (cambia colore) e ci si clikka sopra con il mouse destro e poi ancora "salva oggetto con nome". Importante fare in modo che lo scarichi dentro la stessa cartella dove c' e' prolok.
- poi se era gia' stato dezippato prolok, (attenzione che di solito e' qui l' inghippo, che prolok dezippato va a finire in un' altra cartella) si lancia prolok in tedesco e si schiaccia einstellunghen.
Come "sprache" oltre al tedesco, a questo punto, se ha visto nella stessa cartelletta anche il file in italiano, dovrebbe comparire "italiano" . Poi "Speichem" e dovrebbe :read: comparire finalmente cio' che si cerca.
Se non compare :lamer: bisogna convincere i tedeschi a scrivere "almeno" in inglese.... Sergio
Perdonatemi se rialzo il filetto!

Premessa: Windows XP-prof su laptop, circuito ACK Detector, Booster Lokmouse2.

Ho seguito alla lettera tutte le istruzioni riportate da Sergio, ma l'italiano non lo vuol proprio vedere...
Ho dezzipato Prolok dentro una directory (D:\Prolok) ho caricato i vari "Linguaggi"_ING.txt nella stessa, ho caricato tutti i decoder disponibili in D:\Prolok\daten\decoder - (LI VEDE!!!) ma di "parlare" in italiano nemmeno l'ombra.
Dove ho sbagliato?
Vi ringrazio anticipatamente.
Alfredo

sergio
PlasticoDigitale
Messaggi: 241
Iscritto il: mercoledì 8 settembre 2004, 23:06
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: lokmause compact DCC_Gen Gen_Li zDCC Rocrail
Località: Chiaravalle (AN)
Contatta:

#8 Messaggio da sergio »

Alfredo, io non so dirti dove hai sbagliato ed e' un po' che non uso questo sw, ma siccome prima lo usavo devo averlo su qualche altro PC (se non e' fra i dischi schrecciati...). Se proprio non ce la fai, posso cercartelo ed una volta trovato, se il collegamento lo consente, :roll: ti invio tutto quanto.
Caso mai fammi sapere. Ciao - sergio
Ultima modifica di sergio il giovedì 16 ottobre 2008, 20:04, modificato 1 volta in totale.

alfredmc
DCCReady
Messaggi: 17
Iscritto il: domenica 24 luglio 2005, 0:28
Scala: N H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Elité e Multimouse
Località: Roma

#9 Messaggio da alfredmc »

Ti ringrazio comunque, questo fine settimana provo ad installarlo su un desktop perchè credo che il problema sia proprio dovuto alla piattaforma dove l'ho installato.
Saluti
Alfredo

lc63
LocoDigitale
Messaggi: 23
Iscritto il: giovedì 24 maggio 2007, 20:40
Scala: H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Analogico
Località: Brescia
Contatta:

#10 Messaggio da lc63 »

Se fosse un problema di sistema operativo, non riusciresti ad aprire il programma.
Devi stare attento qualdo salvi il file della traduzione in italiano nella cartella dove è presente il file eseguibile, a salvarlo come "italiano.lng" solo così il programma te lo può leggere. Per esempio se usi il blocco note di windows, se quando salvi non usi l'opzione "tutti i file", ti aggiunge automaticamente il ".txt" in fondo che lo rende illeggibile (se non hai settato la possibilità  di vedere le estensioni ti sembra corretto perchè non ti visualizza il .txt)
attendiamo notizie
ciao
lc63

alfredmc
DCCReady
Messaggi: 17
Iscritto il: domenica 24 luglio 2005, 0:28
Scala: N H0
Ho il plastico: Si
La mia centrale digitale.: Elité e Multimouse
Località: Roma

#11 Messaggio da alfredmc »

Grazie lc63, ci sono riuscito! era l'estensione del file.
Ora sono alle prese con il binario che non risulta connesso.
Cercherò negli altri topics e vedrò di cavarmela (SPERO!!!)
Saluti
Alfredo

jeanvie
DCCReady
Messaggi: 17
Iscritto il: venerdì 14 ottobre 2005, 19:17

#12 Messaggio da jeanvie »

sergio ha scritto:Provo a spiegare come si fa:
- prolok si scarica da questa pagina in tedesco dell' autore
http://tt.borrmanns.de/prolok.html
- poi si va quasi in fondo alla pagina dove ci sono "other languages"
con il mouse ci si posiziona su italiano.lng (cambia colore) e ci si clikka sopra con il mouse destro e poi ancora "salva oggetto con nome". Importante fare in modo che lo scarichi dentro la stessa cartella dove c' e' prolok.
- poi se era gia' stato dezippato prolok, (attenzione che di solito e' qui l' inghippo, che prolok dezippato va a finire in un' altra cartella) si lancia prolok in tedesco e si schiaccia einstellunghen.
Come "sprache" oltre al tedesco, a questo punto, se ha visto nella stessa cartelletta anche il file in italiano, dovrebbe comparire "italiano" . Poi "Speichem" e dovrebbe :read: comparire finalmente cio' che si cerca.
Se non compare :lamer: bisogna convincere i tedeschi a scrivere "almeno" in inglese.... Sergio

Rispondi